#111 (20-21/03/09)

Kanjani: CM DE PUZZLE! CON PREVIEW A LOS TRES PV *DIES*

Kanjani: scans de la popolo y myojo de mayo

Kanjani: subs de un SC del año de la polca

Kanjani: fancam de Osaka Romanesque

Kanjani: Momoko no Oh! y Can!Jani :DV

Kura: tradu de la jweb

Yoko: fancam de fantastic music

Ryo: tradu del calendario de News

Subaru: un montón de fotos de la Jshop~~

0007yfpd

Y como bonus, un trozo de la tradu de GoriGori que he encontrado:

葛藤も、理不尽も、屈辱も、暗闇も、失恋も、残念も、台風も、まとめてかかって来い!

kattou mo, rifujin mo, kutsujoku mo, kurayami mo, shitsuren mo, zannen mo, taifuu mo, matomete kakatte koi!
luchas, irracionalidad, humillación, oscuridad, corazones rotos, desgracias, adelante con todo!

何千回も夢を見て 何千回もあきらめて、 それからだぜ 小細工はなしさ、どの道この道オレの道~
nanzenkai mo yume wo mite, nanzenkai mo akiramete, sorekara daze, kozaiku wa nashi sa, dono michi kono michi ore michi sutoreeto~

soñando un millón de veces, abandonando un millon de veces, aquí es donde empieza, sin trucos baratos, qué camino, este camino, mi camino hacia adelante~

Anuncios

2 Responses to “#111 (20-21/03/09)”


  1. 1 azumi marzo 24, 2009 en 5:28 am

    ardsrads al fin al fin algo de la cancion de suba ryo y kura ……… la de yoko y yaus se me kedo pegada en el cerebro aunke se escucho solo unos segundos ……….

    Es el Gorigori eres un sol , me encanta como empieza con el bajo de Maru y la voz de mi enano del mal * muere por su enano* ojala puedas traducir toda la song gracias <3<3

  2. 2 nymte marzo 25, 2009 en 1:00 am

    dhjsahdjkashkjda Tan pronto encuentre la tradu completa la traduciré!


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




Bienvenidos!

Porque no hay suficiente amor eito en el mundo, he aquí (otro) blog sobre estas maravillosas ocho personas <3 Gracias por la visita! Photobucket

IMPORTANTE

Antes de empezar a clicar los links, lee la introducción y el tutorial.

Lista de todos los doramas de Kanjani

Índice con descargas incluidas hecho por una servidora que podéis encontrar aquí.

Lista de todas las canciones de Kanjani

Índice de todas las canciones de Kanjani (tanto las sacadas en formato CD como las que no) que podéis encontrar aquí. Si queréis la letra de alguna, tan sólo dejad un comentario ;)

Lista de programas de Kanjani

Índice de todos los programas de Kanjani que podéis encontrar aquí. Los enlaces para bajároslos están en "descargas de interés".

Hilo de peticiones

¿Hay algo de la web que crees que puede mejorar? ¿Una canción, un programa o una entrevista que quieras ver traducida? Pues deja tu sugerencia aquí.

Mapa

Afiliados

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

Linkeame?

Photobucket

Contacta conmigo!

Photobucket

Buscador

Glosario

    Porque muchas veces utilizo términos que no sé si el resto de gente entiende ^^U
      Random: aleatorio, sin un motivo previo
      MC: parte de los conciertos dónde hablan
      RnK: abreviación de Ryusei no Kizuna, el nuevo dorama de Ryo.
      Aka: also known as, también conocido como
      LOL: lots of laughs, risas.
      Credit: reconocimiento a la persona que lo ha subido originalmente.
      Postear: crear una entrada
      Rip: copia convertida a un archivo descargable
      HQ, MQ, LQ: calidad alta, calidad media, calidad baja
      Raw: Sin subtítulos
      Softsubs: Subtítulos que se distribuyen de forma separada al vídeo (normalmente son .ass o .srt) y que se han de cargar con ciertos reproductores de vídeo
      Hardsubs: Subtítulos ya incrustados en el vídeo

    A %d blogueros les gusta esto: