Lista de canciones del nuevo álbum

He encontrado más conveniente separarlo del post anterior

LE/RE
01 一秒 KISS // Ichibyou KISS (Beso de un segundo)
02 アカイシンキロウ //  Akai Shinkirou (Espejismo rojo)
03 パズル // Puzzle
04 渇いた花 //  Kawaita Hana (Flor seca)
05 ゴリゴリ // Gorigori [onomatopeya para algo que se está levantando?]
06 イッツ マイ ソウル // It’s My Soul
07 ローリング・コースター // Rolling Coaster [que no roller, que sería montaña rusa, así que es algo como… barco/posavasos rodante? Es que nada me suena bien, creo que se equivocaron aquí]
08 My Last Train (mi último tren)
09 無責任ヒーロー //  Musekinin Hero (Héroe irresponsable)
10 ブリュレ //  Brûlée [del francés, manera de cocinar, como la creme brulée]
11 咲いて生きよ // Saite Ikiyo (Florece y vive)
12 ギガマジメ我ファイト // Giga Majime Waga Faito (Nuestra pelea giga-seria) LOL
13 情熱 Party // Jounetsu Party (Fiesta de pasión) Y aquí me acuerdo de los Kinki,,,
14 ワッハッハー // Wahhahha
15 どんなに離れてたって傍にいるから // Donnani Hanaretatte Soba ni Iru kara (No importa lo lejos que estemos, yo estoy a tu lado)

DVD de la LE
01 Glorious [RyoKuraSuba] (Glorioso, espléndido)
02 Kicyu [yoko/yasu] (Kiss + chu)
03 YOU CAN SEE [hina/maru] (Puedes ver)
04 Making of PV
05 Making of PUZZLE

CD de la RE
01 words [baru] (palabras)
02 no-no-no [tatsu]
03 アイライロ [yasu] // Airairo [palabra inventada por Yasu, toma ya]
04 One’s shadow [hina] (La sombra de uno (mismo))
05 ワンシャン・ロンピン♬ [maru] // Wanshan Ronpin♬ es su nombre en chino…
06 413man [yoko] (413 hombres (suma de  números: 8 :D, al estar en inglés dudo que sea man de 10000. el número seguramente será un juego de palabras)
07 Half Down [ryo] (lit. medio abajo, pero yo lo interpretaría como “a medio camino de tocar fondo”)

12374388451

Anuncios

1 Response to “Lista de canciones del nuevo álbum”


  1. 1 Anónimo marzo 20, 2009 en 11:52 pm

    Waaaaaaaaaaaaaaaa!!! que ganas que sala el Single YA! no puedo esperar hasta abril T_T parece que va a estar muy lindo! gracias por la info ^^


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




Bienvenidos!

Porque no hay suficiente amor eito en el mundo, he aquí (otro) blog sobre estas maravillosas ocho personas <3 Gracias por la visita! Photobucket

IMPORTANTE

Antes de empezar a clicar los links, lee la introducción y el tutorial.

Lista de todos los doramas de Kanjani

Índice con descargas incluidas hecho por una servidora que podéis encontrar aquí.

Lista de todas las canciones de Kanjani

Índice de todas las canciones de Kanjani (tanto las sacadas en formato CD como las que no) que podéis encontrar aquí. Si queréis la letra de alguna, tan sólo dejad un comentario ;)

Lista de programas de Kanjani

Índice de todos los programas de Kanjani que podéis encontrar aquí. Los enlaces para bajároslos están en "descargas de interés".

Hilo de peticiones

¿Hay algo de la web que crees que puede mejorar? ¿Una canción, un programa o una entrevista que quieras ver traducida? Pues deja tu sugerencia aquí.

Mapa

Afiliados

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

Linkeame?

Photobucket

Contacta conmigo!

Photobucket

Buscador

Glosario

    Porque muchas veces utilizo términos que no sé si el resto de gente entiende ^^U
      Random: aleatorio, sin un motivo previo
      MC: parte de los conciertos dónde hablan
      RnK: abreviación de Ryusei no Kizuna, el nuevo dorama de Ryo.
      Aka: also known as, también conocido como
      LOL: lots of laughs, risas.
      Credit: reconocimiento a la persona que lo ha subido originalmente.
      Postear: crear una entrada
      Rip: copia convertida a un archivo descargable
      HQ, MQ, LQ: calidad alta, calidad media, calidad baja
      Raw: Sin subtítulos
      Softsubs: Subtítulos que se distribuyen de forma separada al vídeo (normalmente son .ass o .srt) y que se han de cargar con ciertos reproductores de vídeo
      Hardsubs: Subtítulos ya incrustados en el vídeo

    A %d blogueros les gusta esto: