Uchi con report!

¡Feliz navidad a todas! Como regalo de Navidad os traigo una traducción del último show de Uchi en Yokohama (el del día 21 de diciembre), al que fueron Yoko, Yasu, Subaru y Maru. どうぞ~~~~~~

Después de que acabase el video de Ryo, se oyeron ruidos de gente haciendo una prueba de micrófono

Kirihito: Esta voz…

Entonces Maru apareció de repente con un “PAN!” seguido de Yasu, Subaru y Yoko. Todos menos Yoko abrazaron a Hiroki, siguiendo el orden siguiente: Maru, Subaru, Maru (otra vez) y Yasu.

Hiroki iba con lo que yo llamo “la boa”, así que Subaru y Maru lo tocaron y empezaron a preguntar “¿Es piel?¿Piel falsa?¿Piel de conejo?”. Maru se unió a aquí diciendo piel de conejo en inglés (rabbit fur)

También le preguntaron si estaba sudando mucho y comentaron que debía tener mucho calor en ese traje.

Hiroki no sabía que iban a venir XD

Subaru se pasó todo el rato susurrando al oído a Hiroki y hablando sin su micro, así que le recordaron bastantes veces que lo utilizara LOL Suba mencionó que olía a curry, y al parecer Hiroki había comido curry ese día O_O

Yoko no habló demasiado al principio, pero cuando finalmente lo hizo…

Yoko: SOTO!!
Subaru y Hiroki: Es UCHI!!!!

(Soto significa ‘a fuera’. El nombre de Uchi literalmente significa ‘dentro’. Yoko solía burlarse del nombre de Hiroki a menudo antes de su suspensión).

Subaru: Es como si te llamases a ti mismo Tateyama

(Yokoyama significa literalmente ‘montaña horizontal’, por lo que los Kinkis solían referirse a Yoko como Tateyama, ‘montaña vertical’)

Yoko volvió a explicar la historia de cómo él y Hiroki vivían en la misma área, así que quedaban en la estación de tren para viajar a Tokio juntos. La madre de Hiroki siempre iba y daba las gracias a Yoko (por cuidar de Hiroki) antes de entregarle 5000 yenes para que comiesen.

El tema de Kissumai salió y Yoko dijo que los conocían. Pero cuando estaban hablando de Nikaido…

Subaru: ¿No es un licor?

(Nikaido es una famosa marca de licores en Japón)

Hiroki llevaba guantes negros, así que Yoko le preguntó si iba a hacer un Daigo

(Daigo es un ¿comediante? famosos por sus guantes negros, pose reconocible y frases recurrentes)

Yoko le dijo a Hiroki que hiciera un ‘Wish’ (una de las frases de Daigo) e incluso consiguió que todo el estadio hiciese una cuenta atrás. El Wish de Hiroki fue muy flojito, así que todas las fans protestaron.

Yoko: este ha sido el Wish menos energético de la historia.

Subaru: Eso no es Daigo, es Saigo

(Al parecer, Saigo es el coreógrafo)

Yoko: Venga~ Quieres hacer un ‘Guu’, verdad?

(Gag de Edo Harumi, que les encanta a Eito. Ryo lo usó en los Eito Rangers de primavera)

Hiroki lo hizo con más entusiasmo.

Mientras Yoko intentaba que Hiroki hiciera todo esto, Uchi lo iba mirando exasperadamente mientras iba diciendo el habitual “Yokoyama-kun~~”

Yoko: Uchi no ha cambiado en absoluto, pero nosotros tampoco. ❤

Antes de que subieran al escenario, un miembro del staff se dio cuenta de que Yoko no tenía un micrófono, así que anunció “Dad un micrófono a Yoko” en el sistema de comunicación que tienen todos los del staff. Así que al mismo tiempo, todo el mundo intentó ofrecerle un micrófono a Yoko.

Yoko: me sentí muy bienvenido.

Subaru: (el mar de micrófonos) parecía una elección.

Más tarde Kissumai subió al escenario y Hiroki dijo que era la primera vez que trabajaba con ellos, pero parece ser que ya se habían hecho amigos, según dijo “porque tenemos edades parecidas”. Yoko se quejó diciendo que también quería hacerse amigo de los juniors de Tokio, pero que siempre habían estado en círculos diferentes.

Yoko: nosotros también queremos patinar…

Yoko le dijo a Yasu (que no había abierto boca) que hablase un poco.

Yasu: Por favor, seguid cuidando de Uchi Hiroki~

Entonces dejaron el escenario. Después de que se fueran, hubo un silencio repentino en el escenario. Los juniors comentaron que era como si hubiese pasado una tormenta LOLOL

Las cameras mostraron a los chicos sentados en la pantalla.

Hiroki: Ah~ Ya han vuelto a sus asientos

Los Eito presentes se levantaron y lo saludaron. Yoko se quitó el abrigo para revelar una camiseta blanca

“Yokoyama-kun ha sudado mucho durante el MC~”

Incluso después de que dejaran de enfocarlos, los cuatro hicieron una reverencia antes de volver a sentarse.

Uno de los Kansai Juniors comentó haber visto a eito con Hiroki

Hiroki: Estoy muy contento de que hayan venido, pero ahora me siento muy cansado.

Antes de la última canción, Hiroki dijo “Esta canción fue escrita mientras estaba en hiatus. Está escrita para todos los que estáis aquí, y para Eito”.

Encore

Hiroki los saludó, y ellos lo saludaron sonriendo ampliamente. Cuando presentaron a los kansai Juniors, Eito aplaudió. Cuando fue el turno de Hamachan, éste hizo un “Paan!” Maru respondió haciendo un círculo con sus brazos (la redonda, “maru”, significa OK). Hamachan sonrió ❤

Segundo encore

Hiroki dio las gracias a Eito también, y los miembros del staff los enfocaron con los focos. Después de hacer la reverencia, Maru empezó a lanzarle besos a Hiroki LOL

Durante la medley de V.West, Yasu y Maru sonreían muchísimo, y Maru iba siguiendo el ritmo de la batería. En realidad, parece ser que Maru estuvo cantando durante todo el concierto e incluso hizo la coreografía de las canciones (incluso para las que no eran de Eito)

Antes o después (no queda claro) del segundo encore los cuatro se levantaron para irse, pero al ver que todo el mundo estaba gritando para otro encore, se volvieron a sentar y se unieron a los gritos. Awwwwwwwwwwwwwww

Extra

Maru posteó esa tarde diciendo que había vuelto a Osaka con Hiroki y que habían hecho planes para dormir ambos en casa de Maru. Al día siguiente pasaron el día juntos, comieron en un McDonalds y por la tarde fueron de compras. Maru estaba tan orgulloso de su “cita” (palabras textuales) con Hiroki, que monosssssssssss <33333333333333333

Ropa

Yoko: chaqueta roja y negra, pantalones negros metidos en botas

Subaru: chaqueta larga vaquera, pantalones beige, botas de cuero y un sombrero

Maru: parka marrón, chaqueta negra, tejanos metidos en botas negras

Yasu: camiseta azul, parka verde, sombrero de lana verde, shorts de color beige, zapatillas amarillas, gafas de montura blanca.

Anuncios

4 Responses to “Uchi con report!”


  1. 1 Sangito diciembre 25, 2008 en 6:13 am

    *O* es uno de los mejores regalos…
    *–* si son mas bellos!!! me hubiera encantado estar ahi!!!

    *O* habia leido lo de Maru… lo de su “cita” fue tan tierno!! awwww~ *-*

    honto.. honto arigatou!!! *–*

  2. 2 azumi:: diciembre 27, 2008 en 6:59 am

    waaaaa te adorooooooo por traducir el reporttttt fue mi mejor regala de navidad (bueno en realidad no tuve uno) es ke saber ke volvieron a estar juntos em encanta me he emocionado mucho hay fancan de esto?? esk he estado sin internet asi ek ando medio perdida con todo x_x

    UCHIIIIIIIII Ilove chu <3<3

  3. 3 Inuyka enero 1, 2009 en 6:32 pm

    aghjwsgjgjs graciaaaaaaaaaasssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss me encata cuando traduces estas cosas ^^
    así se ve más como son en realidad y la verdad es que cada vez me gustan más ^^

    Da igual, lo dejo porque no digo nada coherente por culpa de la traducción.
    Arigatooou ^o^ (ureshiii~~)

  4. 4 nymte enero 2, 2009 en 4:44 pm

    De fancams sólo hay que sepa las de la chimericalyours, ya los linkeé un par de post antes y este (http://www.youtube.com/watch?v=nJwFe6Uv1uQ&feature=related) que creo que es nuevo… es cosa de surfear un poco youtube.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




Bienvenidos!

Porque no hay suficiente amor eito en el mundo, he aquí (otro) blog sobre estas maravillosas ocho personas <3 Gracias por la visita! Photobucket

IMPORTANTE

Antes de empezar a clicar los links, lee la introducción y el tutorial.

Lista de todos los doramas de Kanjani

Índice con descargas incluidas hecho por una servidora que podéis encontrar aquí.

Lista de todas las canciones de Kanjani

Índice de todas las canciones de Kanjani (tanto las sacadas en formato CD como las que no) que podéis encontrar aquí. Si queréis la letra de alguna, tan sólo dejad un comentario ;)

Lista de programas de Kanjani

Índice de todos los programas de Kanjani que podéis encontrar aquí. Los enlaces para bajároslos están en "descargas de interés".

Hilo de peticiones

¿Hay algo de la web que crees que puede mejorar? ¿Una canción, un programa o una entrevista que quieras ver traducida? Pues deja tu sugerencia aquí.

Mapa

Afiliados

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

Linkeame?

Photobucket

Contacta conmigo!

Photobucket

Buscador

Glosario

    Porque muchas veces utilizo términos que no sé si el resto de gente entiende ^^U
      Random: aleatorio, sin un motivo previo
      MC: parte de los conciertos dónde hablan
      RnK: abreviación de Ryusei no Kizuna, el nuevo dorama de Ryo.
      Aka: also known as, también conocido como
      LOL: lots of laughs, risas.
      Credit: reconocimiento a la persona que lo ha subido originalmente.
      Postear: crear una entrada
      Rip: copia convertida a un archivo descargable
      HQ, MQ, LQ: calidad alta, calidad media, calidad baja
      Raw: Sin subtítulos
      Softsubs: Subtítulos que se distribuyen de forma separada al vídeo (normalmente son .ass o .srt) y que se han de cargar con ciertos reproductores de vídeo
      Hardsubs: Subtítulos ya incrustados en el vídeo

    A %d blogueros les gusta esto: