Mensajes de los miembros

Tenía planeado traducir cosas antes, pero al ver esto he tenido que compartirlo con vosotras ❤ En el vestíbulo del Johnny Theater, dónde Tacchon tenía su concierto, pusieron veinte monitores que mostraban con letras rosas los mensajes que el resto de miembros de Kanjani escribieron a Ohkura. Son todos súper bonitos *lloriquea un poco*

Baru
No dices demasiado
Tan sólo dejas que salga
Acompasando tu corazón al ritmo
“Respeto”
Gracias
“Te quiero”
“gran” Ohkura Tadayoshi

Maru
Guay tan sólo con una mirada
Eres calmado y adulto
Al conocernos mejor he aprendido que
tienes muchos cajones con facetas
muchas más que cualquier otra persona
Sabes como has de presentarte
Eso siempre me abruma
Incluso mis pequeñas bromas
las respondes por mi
Para mi, tu sonrisa es algo
sin lo que no puedo estar
A healing smile Una sonrisa que cura
Ahora, que tipo de color
esparcirás hoy!?
Correrás salvaje con el viento!?

Yasu
He leído el periódico~☆
Ohkuma, verdad?
Que mono~!
Creo que las pegatinas también son muy monas☆
Yo también quiero esos goods
Pero tu eres Ohkura así que ahora mismo
Debes estar en medio de tu “LIVE~♪”
Ah, cuando tus “LIVES” hayan acabado…..
Vamos otra vez!

Hina

Tatsu! Ten cuidado!
Da lo mejor de ti!
Hazlo hasta el final!
Muestra a todo el mundo todo tipo de Tatsus!

Yoko
Al tú que aún no he visto…
Quiero conocerte
Así que voy a decir esto
No puedo querer a nadie que no seas tu
Así que date prisa y muéstrate delante mio
Pero no pasa nada
Siempre estaré esperando
Déjame decir tan sólo una última cosa
…Te quiero

P.S. Para Ohkura
Trabaja duro en tus lives!

Ryo
A todos lo que habéis venido
al concierto de Ohkura Tadayoshi, hola
Lo habéis visto ya?
Es hoy vuestra primera vez?
Ya lo habías visto
y habéis venido a verlo otra vez?
O en vuestra vuelta a casa
habéis descubierto este mensaje?

Fui a ver el espectáculo el primer día
Las cosas que no muestra con ∞
Cosas que son posibles porque es un solo de Ohkura Tadayoshi
Me absorbió totalmente
Para ser honesto me sentí un poco avergonzado
Bueno, a él…
no le dije nada, por eso.

Bailando con gracia
Consiguiendo sonidos que resuenan en tu corazón
Dejándote que escuches profundamente con esa voz cálida
Los momentos tímidos que muestra a veces
Probablemente todos estaréis deseando un poco de aire
Así que desde el principio hasta el final
Aguantaos el parpadeo
Aseguráos de que no os perdeis ni un instante
Y id a buscar vuestros sitios
Cuando volváis a casa
Entenderéis este mensaje
Disfrutad!

A Ohkura
Trabaja duro
Y asegúrate de no hacerte daño
Por favor, deja a todos lo que vienen al recinto
sentir lo que yo sentí, y más
Esa es tu responsabilidad♥

Credit@Enshinge

Anuncios

3 Responses to “Mensajes de los miembros”


  1. 1 Sangito octubre 26, 2008 en 7:38 pm

    *———-*!!

    me encantaron los mensajes… es que son demasiado bellos!!!*—*
    como pueden ser tan lindos…
    en algunos quede como awwww~ como pueden ser tan lendos!!

    de verdad estoy sin palabras!!
    muchas.. pero muchas gracias porla tradu~ ^^

  2. 2 azumi:: octubre 26, 2008 en 11:05 pm

    KE bellos son todos estos chikos por eso los adoro …… ^______^sobre todo yoko ke dulce me sorprendio y ryo escribio mucho mas ke en sus j-web ahahah

    gracias por la traduc me haz alegrado larde ….^^

  3. 3 Guroria octubre 28, 2008 en 6:24 pm

    Pero que super tiernos! me hace mucha gracia como se preocupan por él para que se cuide y no se haga daño ¿tendran miedo de que vuelva a caerse en el escenario? 😉 Y me sorprendió todo lo que escribió/dijo Ryo, con lo parco en palabras que es a veces. Se nota que cada vez ama más a Tacchon (en el buen sentido ehh?)


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




Bienvenidos!

Porque no hay suficiente amor eito en el mundo, he aquí (otro) blog sobre estas maravillosas ocho personas <3 Gracias por la visita! Photobucket

IMPORTANTE

Antes de empezar a clicar los links, lee la introducción y el tutorial.

Lista de todos los doramas de Kanjani

Índice con descargas incluidas hecho por una servidora que podéis encontrar aquí.

Lista de todas las canciones de Kanjani

Índice de todas las canciones de Kanjani (tanto las sacadas en formato CD como las que no) que podéis encontrar aquí. Si queréis la letra de alguna, tan sólo dejad un comentario ;)

Lista de programas de Kanjani

Índice de todos los programas de Kanjani que podéis encontrar aquí. Los enlaces para bajároslos están en "descargas de interés".

Hilo de peticiones

¿Hay algo de la web que crees que puede mejorar? ¿Una canción, un programa o una entrevista que quieras ver traducida? Pues deja tu sugerencia aquí.

Mapa

Afiliados

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

Linkeame?

Photobucket

Contacta conmigo!

Photobucket

Buscador

Glosario

    Porque muchas veces utilizo términos que no sé si el resto de gente entiende ^^U
      Random: aleatorio, sin un motivo previo
      MC: parte de los conciertos dónde hablan
      RnK: abreviación de Ryusei no Kizuna, el nuevo dorama de Ryo.
      Aka: also known as, también conocido como
      LOL: lots of laughs, risas.
      Credit: reconocimiento a la persona que lo ha subido originalmente.
      Postear: crear una entrada
      Rip: copia convertida a un archivo descargable
      HQ, MQ, LQ: calidad alta, calidad media, calidad baja
      Raw: Sin subtítulos
      Softsubs: Subtítulos que se distribuyen de forma separada al vídeo (normalmente son .ass o .srt) y que se han de cargar con ciertos reproductores de vídeo
      Hardsubs: Subtítulos ya incrustados en el vídeo

    A %d blogueros les gusta esto: