Hilo de peticiones

Por votación popular (más o menos), abro este hilo. Que no os dé vergüenza pedir lo que sea, este blog está abierto para todas vosotras 😉 Y que no os sepa mal que sólo comentéis para pedir algo y sea vuestro primer comentario! Yo también lo hago a menudo LOL

En cuanto a traducciones, comentaros que no siempre será posible traducir las peticiones, no porqué no quiera/pueda sino porqué hay que pedir permiso antes y hay fansubs/grupos/gente que tal vez no quiera que se re-traduzcan sus subs. Tengo un par de proyectos que quiero hacer, pero nadie me responde ;A;

Cualquier cosa, a la derecha tenéis mi correo.

Dividiremos esto en dos grupos:

  • Peticiones de web: Secciones que querríais, cosas a mejorar de la estructura que hay hasta ahora, cosas que sería mejor tener a parte, etc. Lo que se os ocurra
  • Peticiones de traducción, que pueden ser:
    • De entrevistas: cualquiera que encontréis y que os interese, o alguna que haya linkeado pero no haya traducido y os pique la curiosidad.
    • De fansubs: doramas/programas de eito. Me remito a la nota anterior, porque es la parte que suele dar problemas (y no, no puedo traducirlo y después decir de qué fansub viene; sé que hay gente que lo hace pero a los fansubs no les gusta). Podréis saber que programas hay mirando el índice de videos JE que hay a la derecha y los doramas mirando el listado que hice.
    • De letras de canciones: La lista es larguíiiiiiiiiiiiiiiisima, ya que no adjunto sólo las canciones que han salido en CD, sino todas las que conozco. A saber:

1) Albums

a) Kansha ni EITO (感謝=∞)

i) Dreamin’ blood

ii) Naniwa iroha bushi

iii) All of me for you

iv) Tabibito

v) 10 nengo no Kyou no hi mo

vi) Fuyu no Riviera (no he encontrado traducción)

vii) Eden

b) KJ1 F·T·O

i) F.T.O

ii) Kanashii Koi

iii) Osaka Romanesque

iv) Taiyou No Kodomo

v) Carnival

vi) Mugendai

vii) Hatenaki Sora

viii) Heat Is On

ix) Misete Kure

x) Oh! Enka

xi) Sore De Iin Ja Nai

xii) One

xiii) Osaka Rainy Blues

xiv) Suki Ya Nen Osaka

xv) Onigishi (Sankyoudai)

xvi) Purin (Sankyoudai)

c) KJ2 Zukkoke Daidassou (ズッコケ大脱走)

i) Big Sky Blues

ii) Speedy Wonder

iii) Osaka Obachan Rock (type LAKJ2)

iv) Futari no Namida Ame

v) Goujou ni GO!

vi) GREAT ESCAPE ~Daidassou~

vii) Sayounara wa Itsumo

viii) Jimoto no Ousama

ix) Zukkoke Otokomichi

x) Enerugii

xi) Tabi no hate ni wa

xii) Arigatou

xiii) Kanfuu Fighting

xiv) Ruwa (Subaru Shibutani)

xv) Watashi Kagami (Shota Yasuda)

xvi) MAGIC WORLD ~Boku nari no~ (Ryuhei Maruyama)

xvii) Mamoritai (Tadayoshi Ohkura)

xviii) WONDER BOY (Yuu Yokoyama)

xix) FORWARD (Shingo Murakami)

xx) STEREO (Ryo Nishikido)

2) Single

a) Naniwa Iroha Bushi (浪花いろは節)

i) Naniwa Iroha Bushi

ii) Cool Magic City (no he encontrado traducción)

b) Osaka Rainy Blues (大阪レイニーブルース)

i) Osaka Rainy Blues

ii) Heavenly Psycho

c) Sukiyanen, Osaka / Oh! Enka / Mugendai (好きやねん、大阪。/桜援歌(Oh!ENKA)/無限大)

i) Sukiyanen, Osaka

ii) Oh! Enka

iii) Mugendai

d) Osaka Obachan Rock / Osaka Romanesque (∞SAKAおばちゃんROCK/大阪ロマネスク)

i) Osaka Obachan ROCK

ii) Osaka Romanesque

iii) Itsuka, mata…

e) Kanfuu Fighting (関風ファイティング)

i) Kanfuu FIGHTING

ii) PROPELLER

iii) SAMURAI BLUES (no he encontrado traducción)

iv) Mirai no Mukou e

f) Zukkoke Otokomichi (ズッコケ男道)

i) Zukkoke Otokomichi

ii) Ai ni Mukatte

iii) Explosion

g) It’s My Soul (イッツ マイ ソウル)

i) It’s My Soul

ii) Ano kotoba ni

iii) Yorimichi

h) Wahaha (ワッハッハー)

i) Wahaha

ii) Dare Yori Kimi ga Suki Dakara

iii) BJ

3) Unreleased

i) Desire **

ii) TORN (no he encontrado traducción)

iii) Hoshii mono wa (no he encontrado traducción)

iv) Do you Agree

v) Renjaa theme ***

vi) OVERTURE~ ∞ o’clock

vii) Yajirushi (no he encontrado traducción)

viii) Knockin’ Trackin’

ix) It’s Not Over Yet~Owari no nai tabi~

x) Kaimono Boogie (no he encontrado traducción)

xi) Stance

xii) Sukina Dake

xiii) Requiem

xiv) I to YOUki to

xv) Everytime ~yume no kakera~ (with Kat-tun)(no he encontrado traducción)

xvi) Fight all night (with Kat-tun)

xvii) Mikan (Sankyoudai)

xviii) Ame-chan (Sankyoudai)

xix) So bad! (V.West)

xx) Ashita (Ohyamada)

xxi) Secret agent man (Ryo Nishikido)

xxii) Ai Igai no Nandemo Nai (Ryo Nishikido)

xxiii) Ai no katamari (Ryo Nishikido)

xxiv) Mihari (Ryo Nishikido)

xxv) Race (Ryo Nishikido)

xxvi) Tsuyoki kokoro de yuke (Ryo Nishikido)

xxvii) Mouten (Ryo Nishikido)

xxviii) Potential (Ryo Nishikido)

xxix) Sorezore no kimi to (Shota Yasuda)

xxx) Kimi to boku (Yasuda Shota) (no he encontrado traducción)

xxxi) Koi wa Boogie Woogie romanchikku ( Yasuda Shota)(no he encontrado traducción)

xxxii) Confusion (Yuu Yokoyama)

xxxiii) Fantastic music (Yokoyama Yu)(no he encontrado traducción)

xxxiv) Master Key (Uchi Hiroki)

xxxv) Mermaid (Uchi Hiroki)

xxxvi) Sora no screen (Uchi Hiroki)

xxxvii) Butterfly I loved (Tadayoshi Ohkura)

xxxviii) Down up (Subaru band)

xxxiv) Fuka Fuka love the earth

4) Shibutani Subaru solos

i) Eien

ii) I believe in myself

iii) Sayonara

iv) MA.JI.DE (no he encontrado traducción)

v) SAWER (no he encontrado traducción)

vi) WINDOW (no he encontrado traducción)

vii) Pray

viii) Kono hoshi ga kagayaku wake *(no he encontrado traducción)

ix) GET BACK

x) Fool’s Day

xi) FIGHT MAN

xii) Owari no nai tabi (no he encontrado traducción)

xiii) Greedy

xiv) Arigatou (no he encontrado traducción)

xv) Gunjourui (no he encontrado traducción)

xvi) Umi e(no he encontrado traducción)

xvii) Aoi Sora(no he encontrado traducción)

xviii) Everyday Music(no he encontrado traducción)

xix) Name of love (with Ryo)(no he encontrado traducción)

xx) Mr . Travelling Man

Anuncios

3 Responses to “Hilo de peticiones”


  1. 1 azumi:: octubre 26, 2008 en 11:22 pm

    genial ek kieras y puedas hacer traducs la verdad ke de lso eitos en español no traducen casi nada bueno especificamente lo ke es programas de tv pues mi peticion va por ese lado seria bueno si pudieras subtitular las entrevsitas de lso eitos en los diferentes programas ke se han presentado (hey hey hey ,utaban,domoto kyodai ect ect ……… ) gracias por preguntar y ojala resibas respuesta de lso fansubs ^^

  2. 2 lalita duarte noviembre 4, 2008 en 9:34 pm

    Arigato!!!

    Es genial este blog!!!

    Me encanta Kanjani8!! y Ryo-chan!!! *fangirl mode”

    Me gustaria saber donde puedo descargar el dvd 47 de Kanjani8??

    onegai Shimasu!!!

  3. 3 Nao marzo 13, 2010 en 6:15 am

    Holaaa!! Muchas gracias por tu web!! No conocia mucho acerca de los eitos, pero aquí he empezado bastante bien ^^
    Al ver tu traduccion de ordinary, me pregunte.. Podias traducir code? más que nada porq me gusta como interpretas lo que traduces. Cuando tengas tiempo, claro 😉

    Saludos y gracias por tu esfuerzo!


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




Bienvenidos!

Porque no hay suficiente amor eito en el mundo, he aquí (otro) blog sobre estas maravillosas ocho personas <3 Gracias por la visita! Photobucket

IMPORTANTE

Antes de empezar a clicar los links, lee la introducción y el tutorial.

Lista de todos los doramas de Kanjani

Índice con descargas incluidas hecho por una servidora que podéis encontrar aquí.

Lista de todas las canciones de Kanjani

Índice de todas las canciones de Kanjani (tanto las sacadas en formato CD como las que no) que podéis encontrar aquí. Si queréis la letra de alguna, tan sólo dejad un comentario ;)

Lista de programas de Kanjani

Índice de todos los programas de Kanjani que podéis encontrar aquí. Los enlaces para bajároslos están en "descargas de interés".

Hilo de peticiones

¿Hay algo de la web que crees que puede mejorar? ¿Una canción, un programa o una entrevista que quieras ver traducida? Pues deja tu sugerencia aquí.

Mapa

Afiliados

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket

Linkeame?

Photobucket

Contacta conmigo!

Photobucket

Buscador

Glosario

    Porque muchas veces utilizo términos que no sé si el resto de gente entiende ^^U
      Random: aleatorio, sin un motivo previo
      MC: parte de los conciertos dónde hablan
      RnK: abreviación de Ryusei no Kizuna, el nuevo dorama de Ryo.
      Aka: also known as, también conocido como
      LOL: lots of laughs, risas.
      Credit: reconocimiento a la persona que lo ha subido originalmente.
      Postear: crear una entrada
      Rip: copia convertida a un archivo descargable
      HQ, MQ, LQ: calidad alta, calidad media, calidad baja
      Raw: Sin subtítulos
      Softsubs: Subtítulos que se distribuyen de forma separada al vídeo (normalmente son .ass o .srt) y que se han de cargar con ciertos reproductores de vídeo
      Hardsubs: Subtítulos ya incrustados en el vídeo

    A %d blogueros les gusta esto: